Индийская философия: трактаты упанишад
Мировоззрение Ригведы и других вед, а также брахманизма (тексты о жертвоприношениях, с 1000 года до н. э.), — представляет собой крайний плюрализм: боги, люди, животные, растения, элементы, времена года, стороны света, жертвоприношения, качества, части тела, духовные способности и т. д. — все являются наделенными жизнью субстанциями, которые связаны друг с другом, взаимно проникают друг в друга и могут превращаться одна в другую, что достигается посредством магических действий. Число этих возможностей уменьшается, поскольку мы все больше и больше обнаруживаем их генетическое отношение друг к другу: каждый огонь есть проявление Бога огня, каждый глаз — проявление Бога солнца и т. д. Мир и его явления рассматриваются как совершенствование первичной сущности (пуруши).
В философских трактатах упанишад (тайное учение, с 800 до н. э.) учение о всеобщем единстве находит свою действительную для всего позднейшего времени форму во взгляде, что в основе космоса лежит вечно сущее — Брахман, из которого развилось все существующее, и которое тождественно вечному внутреннему ядру индивида, Атману.
Упанишада — сидение внизу, у ног учителя, позже прямое значение слова сгладилось, и оно стало пониматься в переносном смысле — тайноучение; философские части Вед. Упанишады разделяются на древние, средние и поздние. Канон состоит из 108 уп., иногда называют и большее число.
Там же развивается теория о переселении душ, о сказывающемся впоследствии действии хороших и дурных поступков — карме, которая обуславливает новое существование живого существа, как и страстное желание вырваться из кругооборота повторяющихся рождений — сансары — благодаря аскетизму и приобретению высшего познания — решающего фактора всей последующей истории духа.
Упаниша́ды (санскр. उपनिषद्, Upaniṣad IAST) — древнеиндийские трактаты религиозно—философского характера. Являются частью Вед и относятся к священным писаниям индуизма категории шрути. В них в основном обсуждается философия, медитация и природа Бога. Считается, что в Упанишадах изложена основная суть Вед — поэтому их также называют «веданта» (конец, завершение Вед) и они являются основой ведантического индуизма.[1][2] В Упанишадах главным образом описывается безличный Брахман.
Самые ранние упанишады, дошедшие до наших дней, датированы I тыс. до н. э., но более точную дату назвать невозможно. Главные упанишады, ассоциируемые с Ведами (ведические упанишады), делят на два периода: первый 700–500 гг. до н. э., второй – 300–100 гг. до н. э.
Упанишады продолжали создаваться на протяжении столетий, даже после установления ислама на Индийском субконтиненте. Так называемые Новые упанишады были написаны уже около нашего времени, однако они не всегда поднимают темы, затронутые в Ведах.
Поскольку составление упанишад длилось столетиями, логично, что и авторы у текстов совершенно разные. Имена большинства из них неизвестны. Упанишады относятся к шрути – категории священных текстов индуизма. Верующие считает, что эти тексты были изречены мудрецами в момент просветления. И уже позже эти устные откровения были записаны и сохранены.
Упанишады составляют завершающую часть Вед и также именуются «веданта». Слово «веда» в переводе означает «знание». Составлены Веды были во II тыс. до н. э. Они считаются древнейшим письменным памятником индуизма, а также самым старым религиозным текстом в мире. Написаны Веды на архаическом санскрите и передавались изначально из уст в уста. Всего выделяют четыре ведических текста:
-
Ригведа;
-
Самаведа;
-
Яджурведа;
-
Атхарваведа.
Каждая Веда разделена в свою очередь на четыре части: самхиты (сборники мантр и гимнов), брахманы и араньяки (священные тексты), упанишады (комментарии к текстам, размышления о связи человека и космоса).
Западные ученые называют упанишады первыми философскими трактатами Индии. Другие, однако, отмечают, что этим текстам не хватает систематичности и последовательности. Они не являются четкой доктриной, идеи представлены в виде откровений мудрецов, что явно не соответствует логичному исследованию.
Эта непоследовательность объясняется тем, что тексты упанишад – по сути, набор фрагментов. Они составлялись в разное время и разными философскими школами, которые к тому же иногда соперничали между собой. Однако там, где тексты принадлежат одной школе, можно заметить логичность и связность. Кроме того, некоторые темы рассматривались всеми философскими школами ввиду своей значимости.
Подробнее с текстами упанишад рекомендуется ознакомиться по трехтомному труду:
Сыркин А. Я. (перевод с санскр., предисл. и комм.). Упанишады. В 3-х книгах. — М.: Наука, 1992

Санкт-Петербург, 30 июня 2019 года
Александр Яковлевич Сыркин (род. 16 августа 1930, Иваново, СССР) — российский и израильский востоковед, византинист, индолог, филолог-санскритолог, переводчик. Кандидат исторических наук, доктор филологических наук, профессор.
Родился в 1930 году в Иваново в семье специалиста по физической химии, профессора (с 1964 г. академика АН СССР) Я. К. Сыркина[2][3]. Мать — М. В. Сыркина-Нейман (1895—1956) из семьи служащих из г. Ляховичи. Старшая сестра — Ф. Я. Сыркина (1920—2000) — советский и российский искусствовед со специализацией по российскому театральному художественно-декоративному искусству, жена художника А. Г. Тышлера.
В 1953 году окончил классическое отделение филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова[2][3], защитив дипломную работу по теме «Синонимика языка Панчатантры»[4]. Во время учёбы начиная с третьего курса под руководством проф. М. Н. Петерсона специализировался по санскриту[5].
В 1955–1961 годах — научный сотрудник Института истории АН СССР[2][3].
В 1961–1977 годах — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР[2][3]. С 1971 г., после защиты докторской диссертации, стал сравнительно рано исполнять обязанности старшего научного сотрудника, а после двух лет стал таковым и фактически.
В 1962 году в ЛГУ имени А. А. Жданова на историческом факультете защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Поэма о Дигенисе Акрите как исторический источник»[6]. Вышла монография под названием «Поэма о Дигенисе Акрите», 1964 г. До этого в серии «Литературные памятники» печатался перевод под названием «Дигенис Акрит», 1960 г.
В 1971 году в Институте востоковедения АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Упанишады: (Исследование, перевод, комментарий)»[7]. Без комментированного перевода тремя книгами изданы до защиты: Брихадараньяка-упанишада, 1964; Чхандогья-упанишада, 1965; Упанишады, 1967.
В 1977 году эмигрировал в Израиль[2]. С 1978 года работал ассистент-профессором[англ.] в Еврейском университете в Иерусалиме, с 1998 года — профессор-эмерит[2].
Бывший член Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (FRAS); член Международной ассоциации буддийских исследований[2]; член Международной ассоциации семиотических исследований[2].
Научная деятельность
Научную деятельность начинал как византинист[3]. Перевёл с греческого на русский язык и исследовал византийский эпос Дигенис Акрит. В дальнейшем перешёл к индологии[3]. Перевёл на русский язык и исследовал такие памятники древнеиндийской литературы, как Брихадараньяка-упанишада, «Волшебное сокровище сновидений», Гитаговинда, Камасутра, Панчатантра, Упанишады, Чхандогья-упанишада. Кроме того, им осуществлён перевод Дигха-никаи — первой книги палийского канона. Также «занимался анализом текстов русской классической литературы, Древней Индии, проблемами религии и религиозного сознания»[3]. Круг интересов включает: индология, византианистика, проблемы религиозного поведения, семиотика и русская классическая литература.

Сыркин А. Я. Упанишады. В 3-х книгах. — М.: Наука, 1992
Вебинар Книжной Лавки состоялся 25.09.2019
Ведущая Ирина Дедюхова