Архив рубрики «Детская комната»
Ловкие ребята. Часть III
Даже не погружаясь особо в дебри «религиозных учений» всех этих «ловких ребят», стремящихся при любом удобном случае развести кого угодно на деньги, отметим, что все мы люди взрослые, неоднократно сами имели дело с аналогичными типами. Да сколько их ходило с конца 80-х со значками «Хочешь… (неважно чего) — Спроси у меня!»
Вот и сейчас можно совершенно запросто выйти к ним на сайт, чтобы «начать прямо сейчас». И они объяснят, как это мило и эстетично делать гадости ближнему, а уж об «этой стране» и говорить нечего. В их распоряжении весь мир, который они делят на саентологов, которые в будущей жизни полетят на какой-нибудь новый Сириус, — и лохов, которые останутся коротать свой век здесь, в обнимку со своими давно устаревшими традиционными моральными нормами.
Хмурым осенним утром
Хмурым осенним утром вышел я на Ютуб… И сразу мне стало не погоды за окном. Вроде как заснул вполне довольным жизнью, вычистив на сон грядущий весь наш канал Портал Технарь… И тут нате! Выкусите!
На суд божий
Статья впервые опубликована в «Литературном обозрении» 18.03.2021 г.
Помнится, как-то Дедюхова рассуждала об особенностях арабского языка в разных странах. Даже какие-то слова приводила… Лично я запомнила это слово из арабского-египетского — «бо`кра», которое в переводе на русский означает «завтра», но на самом деле оно означает «никогда».
И еще она говорила об арабском сирийском, который, дескать, по общему суждению является уж чересчур… хм… торговым, если не сказать тограшеским. И слова там произносятся с таким манящим присвистыванием, что запросто отключаются все сторожевые центры, у сирийца и купишь что угодно, и сам он продаст что угодно. И даже фразы сопоставляла совершенно одинаковые. Только в Марокко это «кергуду» означает что-то вроде «я тебя зарежу!», а у сирийца это означает всего лишь продажу старого осла по цене нового.
Сказки Евгения Шварца
Евгений Львович Шварц (1896 — 1958) — русский советский прозаик, сценарист, поэт и драматург. Но прежде всего великий сказочник Евгений Шварц запомнился потрясающе добрыми и реалистичными изложениями известных сказок мировых классиков. Из-под его пера вышло более 20 пьес сказочных постановок для кукольного и драматического театров. Также по его сценариям сняли немало игровых фильмов и один мультипликационный фильм.
Евге́ний Льво́вич Шва́рц (8 (20) октября 1896 Казань, Российская империя — 15 января 1958, Ленинград, РСФСР, СССР) — русский советский прозаик, сценарист и поэт, драматург, журналист. Первопоходник.
Филип Пулман «Северное сияние»
Мою историю достойно отражает изречение сэра Филиппа Сидни*: «Добро пожаловать всем! Надеюсь, что каждый найдет этот рассказ стоящим своего внимания».
Филип Пулман
Название мира: Мультиверсум
Название цикла книг: «Темные начала»
Возникновение: 1995 год новой эры нашего мира
Создатель: Филип Пулман
Происхождение: Литература
Воплощения: Фильм, компьютерная игра, пьесы для театра и радио, путеводители
Персонажи цикла «Тёмные начала» живут в Мультиверсуме — вселенной с миллионами параллельных миров, где магия соседствует с технологией и наукой. Поначалу трилогия выглядит как авантюрное технофэнтези, но постепенно трансформируется в назидательную аллегорию, проникнутую философско-религиозными идеями и мотивами.
Дж.М.Барри «Питер Пэн»

Джеймс Мэтью Барри. Фотография Герберта Роуз Барро. 1892 год National Portrait Gallery
История «Питера Пэна»
У каждой знаменитой сказки есть свой миф. Лодочная прогулка Кэрролла с сестрами Лидделл; карта воображаемого острова, нарисованная пасынком Стивенсона, и так далее. Этот миф непременно отсылает к ребенку, первому адресату сказки. Рассказываем, что стоит за текстами о Питере Пэне и кому они были адресованы
Джеймс Мэтью Барри (1860–1937) не был детским писателем. Его пьесами и романами, написанными для взрослых, восхищались Томас Харди, Джон Голсуорси , Генри Джеймс, Марк Твен, Артур Конан Дойл и другие современники. Барри — фигура противоречивая: меланхоличный и молчаливый (иногда до неприличия), он имел множество друзей и легко находил общий язык с детьми.
Мюзикл Лайонела Барта «Оливер!»
«Оливер!» (англ. Oliver!) — британский мюзикл Лайонела Барта по книге Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста».
«Приключения Оливера Твиста» переход к социальным романам зрелого Диккенса, в книге уже дан срез всего английского общества от аристократических лондонских особняков до захолустного приюта и показаны связывающие их нити. Ведь это — одно и то же общество, а на его дно опускаются не только те, кто этого вполне достоин.
Мишенью критики автора становятся работные дома и детский труд, равнодушие правительства к вовлечению детей в преступные занятия.
Вместе с тем, этот роман предвосхищает появление готических и плутовских романов — жанровой зарубежной беллетристики.
Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»
«Рождественская песнь в про́зе: свя́точный расска́з с привиде́ниями» (англ. A Christmas Carol in Prose, Being a Ghost Story of Christmas), обычно называемая просто «Рожде́ственская песнь» (англ. A Christmas Carol) — повесть британского писателя Чарльза Диккенса, вышедшая в 1843 году. Состоит из пяти глав, называемых автором «строфами».
Одна из «Рождественских повестей» Диккенса, ставшая одним из самых популярных рассказов о Рождестве в Великобритании и за её пределами.
Геополитика и коронавирус
Сейчас посмотрим, как правящая мировая элитка поправит свои пошатнувшиеся дела за счет мировой пандемии коронавируса.
Однако начнем с Александра Лукашенко, который поначалу никаких карантинов не объявлял, действовал в полном соответствии с советскими нормами борьбы с вирусными заболеваниями, никаких страхов не нагонял, но периодически интересовался, что собираются жрать после пандемии те, кто решил спрятаться на «острый период» в наморднике и полной самоизоляции?
Осеннее обострение
Написать все последующее меня вынудила обеспокоенность наших дам. Идет осеннее обострение у бывших людей с расчленной душонкой. А как назло, основные знаковые происшествия стали происходить в непосредственной близости от проживания дам нашего Сетевого содружества Технарь. Будто кто-то намеренно старается наехать-запугать прекрасную часть нашего содружества.
Одновременно происходит убийство (как бы самоубийство) Тесака, вокруг истерично обсуждают какое-то мутное отравление Навального, вроде как его сподвижки даже бутылку нашли со следами «Новичка». А это ведь тоже несколько обозначает этих самых «кураторов», о которых с упомянутыми фигурами и персоналиями речь заходит «сама собой» и регулярно.
Да тут еще в ЛО вдруг проявился давно скрываемый общественный интерес к февральской части большого цикла Папочка. И все бы ничего, но как раз в этой части речь шла о вполне цивилизованных и даже частично гламурных людоедах — Папочка. Часть ХIII.
Маньяки, «идейные убийцы», людоеды… это, согласитесь, хороший повод диагностировать осеннее обострение. Того и гляди, что сейчас доценты потащатся топить расчлененку из строптивых студенток… (см. Не обещайте деве юной)